この映画はね。リオネル・ジョスパン元フランス首相の母親ミレイユの尊厳死を、娘のノエル・シャトレが描いた小説が原作なの。マリリンは、生きる気満々だったけれど病に勝てずに天に召されたわけなのね。でも、長生きしていくと、体の自由もきかなくなるし、できることがだんだん少なくなっていく。それってすごくつらいのよね。自分の意識がしっかりしているうちに、自分の人生の幕を下ろそうといった生き方もあるものなんだと考えさせられた映画だったわ。92-year-old ParisienneThis movie. It's based on a novel by his daughter Noelle Chatelet about the dignified death of Lionel Jospin's mother, Mireille. Marilyn was full of life, but she couldn't overcome her illness and was called to heaven. But as she lives longer, her physical freedom is lost and she can do less and less. That's really hard, isn't it? It was a movie that made me thin...
お知らせ・読み物
11歳の2人の少女の30年にわたる友情と別れを描いた感動物語。主演は、CC・ブルーム(ベット・ミドラー)とヒラリー・ホイットニー(マーガレット・ジェニングス・サウス)。文通に始まり、人生の転機では、同居し、嫉妬したり、喧嘩をしたり、その後、疎遠の時期を経験するものの、心の深いところで友情は繋がっていて、最後には、ヒラリーの遺言に従い、CCがヒラリーの一人娘を育てることとなる。CCの母親のリオナ(レイニー・カザン)が、CCに告げた「大好きな娘よ。嘘じゃないわ。心から愛している。だけど、もうかまってやれない。わかるでしょ。その余力がない。私がお前なら、無関心な相手でも手は離さない。どのみち、最後は一人きりよ。分かるかしら。」がなぜか心に残った。An emotional story about the friendship and farewell of two 11-year-old girls over 30 years. Starring CC Bloom (Bette Midler) and Hillary Whitney (Margaret Jennings South). Beginning with correspondence, at the turning point of life, living together, jealousy, fighting, and t...
全米で450万人が涙した純愛小説の映画化。老人が認知症の老女に朗読する物語は、お互い(老女アリーと老人ノア)の間で実際に起こった恋の軌跡。物語の中で、ノアがアリーに告げた言葉は、愛を添い遂げる覚悟を決めた男の一途な想いにあふれていてジーンとくる。「君と会うたびにケンカばかり、2人は合わないことはわかってる。簡単じゃないんだ。2人でうまくやるのはすごく難しい、努力が必要だ。でも僕は努力したい。ずっと君が欲しいから。2人で一緒にいたいから。」The NotebookThe beauty of Meryl Streep as Molly is about to captivate her. The influence on the beauty of her love is immeasurable. She favors a woman who lives honestly with her feelings, although she struggles between her love for Frank (Robert De Niro) and her chastity for her husband.#きみに読む物語#The Notebook
トッツィー(tootsie)は、米英語のスラング「お嬢さん」。女装したマイケル・ドーシー(ダスティン・ホフマン)は、ドロシー・マイケルズと偽って、オーディションを受け、役者の仕事を獲得。一躍スターになるものの、愛するジュリー・ニコルズ(ジェシカ・ラング)にレズビアンでないことを示すため、ドラマの放映中、勝手に台詞を変更し、自分が男性であることを暴露する。ダスティンの気品美は、ジェシカの自然美と相性がよい。そしてストーリーのムードメーカーは、スティーブン・ビショップの「It Might Be You」。切なくも優しくゆらめく波動が、心の内に拡散する。TootsieTootsie is a US-English slang "lady".Crossdresser Michael Dorsey (Dustin Hoffman) pretended to be Dorothy Michaels and auditioned for an actor's job. Although he suddenly becomes a star, he arbitrarily changes his lines during the drama to show his beloved Julie Nichols (Jessica Lange) that he is not a lesbian, rev...
冷めた夫婦生活を送る銀行員梅澤梨花(宮沢りえ)は、大学生平林光太(池松壮亮)との愛欲の時間を続けるために、顧客の預金を横領し、犯罪に手を染めていく。原作者は「八日目の蝉」の原作者、角田光代。肉体関係から破滅していく一本気な女性を描くのがうまい。宮沢理恵は適役だった。時代の新旧はあるが、松本清張の短編「百円硬貨」と同じ余韻が残った。Paper moonRika Umezawa (Rie Miyazawa), a bank clerk who leads a cold couple life, embezzles her customer's deposit and commits her crime to continue her lustful time with her college student Kota Hirabayashi (Sosuke Ikematsu). I will dye my hands. The original author is Mitsuyo Kakuta, the original author of "The Eighth Day". It is good to draw a serious woman who is ruined from physical relations. Rie Miyazawa was a good fit...